Hôm nay, xin vui lòng đi ra ngoài cùng với quần áo ấm hơn một chút so với ngày hôm qua và cũng nên mang theo một chiếc ô. (오늘은 어제보다 따뜻한 옷차림과 함께 우산도 꼭 챙겨 나오시기 바랍니다.)

Không khí lạnh chạm tới gò má lạnh hơn hắn so với ngày hôm qua . (우선 어제 아침보다 볼에 닿는 공기가 한결 차가운데요.)

Nhiệt độ ở Seoul hiện nay thấp hơn -1,7 độ so với hôm qua và nhiệt độ ở Cheorwon giảm xuống -7,5 độ. (현재 서울의 기온은 -1.7도로 어제보다 조금 더 낮고요, 철원은 -7.5도까지 떨어졌습니다.)

Tuy nhiên, vào ban ngày, ở Seoul, cái rét làng bân sẽ dịu bớt và tăng lên 9 độ. Từ chiều, mưa và tuyết sẽ bắt đầu rơi ở khu vực miền Trung. (하지만 낮에는 서울 기온이 9도까지 올라 꽃샘추위가 누그러지겠고요, 오후부터 중부 지방에는 비나 눈이 내리기 시작하겠습니다.)

Sáng nay, không chỉ ở khu vực trung tâm mà cả khu vực nội địa phía Nam Hàn Quốc, nhiệt độ giảm xuống dưới mức không. (오늘 아침 중부 뿐 아니라 남부 내륙 지역도 기온이 영하권으로 떨어졌습니다.)

Daegwallyeong-7 độ, Chuncheon -6,1 độ, và giảm xuống Daegu -1,2 . (대관령 -7도, 춘천 -6.1도, 대구 -1.2도까지 떨어졌습니다.)

Từ chiều, cái lạnh sẽ dần dịu đi, nhưng ở phía tây bắc sẽ bị ảnh hưởng bởi vùng áp thấp sắp tới gần. (오후부터 추위는 점차 누그러지겠지만 북서쪽에서 다가오는 기압골의 영향을 받겠는데요.)

Mưa và tuyết sẽ bắt đầu rơi từ khu vực miền trung. (중부 지방부터 비나 눈이 내리기 시작하겠습니다.)

Trời sẽ mưa khoảng 5 ~ 20 mm ở Gangwon và các khu vực phía Nam, và khoảng trên dưới 5 mm ở các khu vực miền trung. (강원과 남부 지방에는 5~20mm, 그 밖의 중부 지방에는 5mm 안팎의 비가 오겠고요.)

Ở vùng núi Kangwon, sẽ có tuyết rơi cao nhất tới khoảng 8cm, rất nhiều tuyết dày tới 5cm sẽ được chất thành đống ở Yeongseo, phía bắc của Chungbuk, Jeonbuk và Gyeongbuk trong đất liền. (강원 산간에는 최고 8cm, 영서와 충북 북부, 전북과 경북 내륙에 최고 5cm의 많은 눈이 내려 쌓이겠습니다.)

Bạn nên đặc biệt chú ý đến an toàn giao thông trên đường về nhà. (퇴근길 교통안전에 각별히 주의하셔야겠습니다.)

Ngày mai một lần nữa, giông bão và sấm chớp kèm theo mưa và tuyết sẽ rơi xuống khắp đất nước Hàn Quốc, và dẫn đến vào cuối tuần thời tiết có triển vọng sẽ có nắng đẹp. (내일은 또다시 전국에 천둥, 번개를 동반한 요란한 비나 눈이 내리겠고요, 주말에는 대체로 맑은 날씨가 이어질 전망입니다.)
지금까지 YTN 박현실입니다.

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *