Các thiết bị sưởi ấm không có chứng nhận không có kiểm định

173

Khoảng 7600 vụ hỏa hoạn đã xảy ra trong khoảng thời gian 10 năm trở lại đây nhiều nhất vào tháng 1 và tháng 2. (1~2월 전열기 화재 10년간 7,600건)

Các vụ hỏa hoạn được ước tính 7595 vụ việc xảy ra nhiều nhất dao động từ tháng 1 đến tháng 2 tính từ khoảng năm 2008 trở lại đây. (지난 2008년부터 10년 동안 1~2월 전열기기 화재가 7,595건 발생한 것으로 나타났습니다.)

Theo báo cáo của phòng cứu hỏa cho biết các vụ hỏa hoạn đều xảy ra nhiều nhất là do cháy nổ do điện. Các vụ hỏa hoạn tại gia đình khoảng 1.179 vụ hỏa hoạn do thảm trải điện 784 vụ và hỏa hoạn do các công cụ sởi làm nóng khoảng 634 vụ. (소방청에 따르면 이 기간 전기 열선으로 인한 화재가 1,179건으로 가장 많고, 전기장판 784건, 전기히터 634건 등이었습니다.)

Các vụ và hoạn cón gia tăng Nếu chúng ta sử dụng các thiết bị sưởi ấm không có chứng nhận không có kiểm định. (전기 열선은 수도 배관 동파 방지에 많이 사용되는데 미인증 제품을 쓰거나 마감 부위에 절연재를 쓰지 않으면 화재 위험이 커진다며 소방청은 주의를 당부했습니다.)

Dịch theo nguồn tin Yonhap News

1: Đào Thị Thái

Là người khởi tạo Trang Cô Dâu Việt Tại Hàn Quốc quản lý mọi khía cạnh của Trang, tiếp nhận các thông tin đóng góp chia sẻ từ các anh/chị thành viên. Nhận làm công văn Visa Việt Nam cho gia đình đa văn hóa, người mang quốc tịch Hàn Quốc về Việt Nam, du lịch, thăm thân….

Liên hệ:

Điện thoại: 010.6860.3833

Messenger Facebook: Kết nối ngay

2: Thông dịch viên Bảo Nguyên

Người có am hiểu về pháp luật, có nhiều năm kinh nghiệm bảo vệ quyền lợi cho người Việt Nam tại Hàn Quốc.

☆ Dịch, thuật, công chứng (khai sinh, hộ khẩu) để gia hạn hoặc đăng ký bảo hiểm y tế cho bố/ mẹ thăm thân, hợp thức hóa các loại hồ sơ.

– Văn phòng luật sư tư vấn luật Hàn – Việt Thông dịch viên: Bảo Nguyên 010.3107.3712

● ly hôn một phía, kiểm tra ly hôn, rút giấy ly hôn, dịch, công chứng, hợp thức hóa hồ sơ ly hôn để ghi chú ly hôn phía Vn.

● Kết hôn Hàn – Việt.

● Hồ sơ thăm thân. visa E7 bảo lãnh người thân.

● Kiện tụng đòi bồi thường, kiện dân sự + hình sự, thừa kế tài sản.

Messenger Facebook: Kết nối ngay

4: Trần Thị Hằng

Cung cấp dịch vụ vé máy bay…

Điện thoại: – Tổng Đài: 1522.3055 – Hoặc: 010.3868.9683

Messenger Facebook: Kết nối ngay

Công nhân hơn 20 tuổi bị cuốn vào cửa và thiệt mạng khi lắp đặt cửa tự động

Công nhân hơn 20 tuổi bị cuốn vào cửa và thi,ệt m,ạng khi lắp đặt cửa tự động (20대 노동자 자동문 설치 중 몸 끼어 숨져)

Lại xảy ra một ta,i n,ạn , một người lao động đã thiệt mạng khi đang làm việc. (20대 노동자가 작업 도중 숨지는 사고가 또 발생했습니다.)

Vào khoảng 3:10 tối ngày hôm qua (4), A, 27 tuổi, đang lắp đặt cửa tự động tại một nhà máy chế biến kim loại ở Paltan-myeon, Hwaseong, Gyeonggi-do, đã bị cuốn vào khoảng giữa kệ bàn làm việc và khung cửa và thi,ệt m,ạng. (어제(4일) 오후 3시 10분쯤 경기도 화성시 팔탄면에 있는 한 금속가공 공장에서 자동문 설치 작업을 하던 27살 A 씨가 작업대와 문틀 사이에 끼었습니다.)

Anh A được chuyển đến bệnh viện, nhưng cuối cùng đã bị th,iệt m,ạng. (A 씨는 병원으로 옮겨졌지만 끝내 숨졌습니다.)

Được biết, anh A đang gia công cho chiếc cửa bị hỏng thì kệ làm việc anh đang đứng đột ngột bị nâng lên và xảy ra ta,i n,ạn. (공장문 설치 외주업체의 직원인 A 씨는 작업대 위에서 일하던 중 갑자기 작업대가 올라가면서 사고를 당한 것으로 확인됐습니다.)

Cảnh sát đang điều tra với đối tượng là quản lý công ty đã thực hiện đúng các biện pháp an toàn hay chưa và liệu thiết bị khẩn cấp có bị hỏng hóc hay không. (경찰은 회사 관계자를 상대로 안전 관리를 제대로 했는지와 장비 결함 여부 등 정확한 경위를 조사하고 있습니다.)

Theo YTN NEWS